Ok... I noe i muz b the onli 1 in M.O.M wid the initials SS... (Syoik Sendiri..) But I still can't seem 2 stop myself from includin K-Drama... Juz finish watchin "Wedding" a wk ago... Exactly a wk since i finish it last Fri... There is tis 1 poem inside the drama which touches my heart... When the lead actress propose 2 the lead actor... (Yes!! U didn't get it wrong... The lead actress propose to the lead actor...) But the 1 I'm goin 2 post here is actualli the original 1 by Johann Wolfgang Von Goethe called "Proximity of the Beloved One". Will try to watch the drama again and jot down the same translation used in the drama.

Proximity of the Beloved One

I Think of Thee, Whenever the Sun His Beams
Over Ocean Flings;
I Think of Thee, Whenever the Moonlight Gleams
In Silvery Springs.
I See Thee, When Upon the Distant Ridge
The Dust Awakes;
At Midnight's Hours, When on the Fragile Bridge
The Wanderer Quakes.
I Hear Thee, When Yon Billows Rise on High,
With Murmur Deep.
To Tread the Silent Grove oft Wander I,
When All's Asleep.
I'm Near Thee, Though Thou Far Away Mayst Be
Thou, Too, Art Near!
The Sun Sets, the Stars Soon Lighten Me.
Would Thou Wert Here!
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home